Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thập Nhứt Diện Quán Tự Tại Bồ Tát Tâm Mật Ngôn Niệm Tụng Nghi Quỹ Kinh [十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (2.567 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.2 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.27 MB)
TTA Chinese Electronic
Tripitaka V1.23, Normalized Version
T20n1069_p0146a15║
T20n1069_p0146a16║
T20n1069_p0146a17║ 十一 面觀自在菩薩祕密心經
T20n1069_p0146a18║ 語建立道場儀 軌卷下
T20n1069_p0146a19║
T20n1069_p0146a20║ 開府儀 同三司特進試鴻臚卿肅國
T20n1069_p0146a21║ 公 食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒
T20n1069_p0146a22║ 正號大廣智大興善寺三藏沙門
T20n1069_p0146a23║ 不空奉 詔譯
T20n1069_p0146a24║ 我今說成就處。依教擇得地。吉日吉宿吉
T20n1069_p0146a25║ 曜。淨其地離諸過患。晨朝歡喜心攝受地作
T20n1069_p0146a26║ 辟除法。應作是言。所有於此地方障礙者。應
T20n1069_p0146a27║ 遠離。午時面南應作辟除法。燒佉陀羅木。
T20n1069_p0146a28║ 以 芥子油投白芥子護摩。用甘露軍荼利 。
T20n1069_p0146a29║ 金剛 心密言曰。
T20n1069_p0146b01║ 唵阿(引)密哩(二 合)帝吽發
T20n1069_p0146b02║ 復以 濕嚩嚩訶密言。加 持水七遍灑地。夜應
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển »
Tải về dạng file RTF (2.567 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.56 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập